Читать интересную книгу Неосторожное сердце - Энн Хампсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 44

На этом все ее покупки закончились.

Кэтлин никак не могла решить, какую сумочку ей выбрать, а Мюриел с легкой завистью смотрела, как та их перебирает.

— Может, взять вот эту? — спросила Кэтлин Билла. — Как ты думаешь?

— Я ничего не понимаю в таких вещах, — со смехом ответил он, — но могу тебе ее купить, если хочешь. — Он взял в руки другую сумочку. — Мне больше нравится вот эта. А тебе, Мюриел?

— Эта мне очень нравится, — ответила она, дотрагиваясь до сумочки. — Другая слишком большая… для меня, во всяком случае. Я люблю маленькие сумочки.

Непроизвольно она обернулась к Эндрю, но тот быстро опустил глаза, чтобы скрыть выражение насмешливого презрения. Потом он предложил купить ей сумочку. Она удивленно взглянула на него: неужели она каким-то образом выдала, что ей хочется, чтобы он купил ей сумочку.

— Нет-нет, не надо… Я хотела сказать… если я захочу, то сама могу ее купить, — с трудом выговорила она, и Эндрю снова озадаченно посмотрел на нее.

— Не стоит отказываться от подарка, — сказал он. — Какая тебе понравилась? Может быть, эта? — Он поднял украшенную позолотой сумочку с замочком из слоновой кости.

— Тебе она нравится? — робко спросила Мюриел.

— Да, очень.

Мюриел колебалась. Взглянув на Эндрю, она увидела, что он улыбается.

— Тогда пусть будет эта, — сказала она, не замечая, что ее глаза засияли детским восторгом и благодарностью. — Большое спасибо.

Эндрю с досадой закусил губу. «Неужели эта женщина так искусно играет?», — подумал он.

Билл потратил свои эскудо на разные забавные безделушки, а Эндрю, как и Мюриел, привлекла чудесная вышивка; он купил несколько скатертей и дюжину носовых платков — женских, досадливо заметила Мюриел. Ее сомнения еще больше усилились, когда он выбрал нарядное кружевное платье с яркой цветной вышивкой на груди.

— Подойдет оно для девочки четырнадцати лет? — спросил он Мюриел. — Она довольно высокая для своих лет.

— Да, я думаю, подойдет. «Девочка четырнадцати лет… У него вполне может оказаться дочь такого возраста…»

Эндрю, заметив ее состояние, сказал с легкой усмешкой:

— Это для моей сестры, — и улыбнулся, когда она вздохнула с облегчением. Он никогда не ошибался, когда дело касалось женщин.

Закончив с покупками, Билл и Кэтлин собрались вернуться на корабль. Проводив их до катера и передав им свои свертки, Эндрю и Мюриел пошли прогуляться вдоль берега. Он шел с ней рядом, отвечая на ее вопросы то серьезно, то чуть насмешливо. К ним подошла девушка в национальном костюме, предлагая цветы. Эндрю выбрал букетик горных фиалок и, когда цветочница ушла, повернулся к Мюриел, чтобы приколоть их ей к платью. Когда его пальцы легонько коснулись ее кожи, Мюриел вздрогнула от невыразимого восторга и подняла на него сияющие счастьем глаза. На мгновение установилось напряженное молчание, и в глазах Эндрю появилось совершенно новое и непонятное выражение. Мюриел показалось, что он по какой-то причине не слишком доволен собой.

— Если ты будешь так на меня смотреть, — сказал он со странной усмешкой, — у меня появится искушение поцеловать тебя прямо здесь.

Прежде, чем она нашлась, что ответить, он взял ее под руку, и они продолжили прогулку, но уже более быстрым шагом.

III

Они пообедали в маленьком ресторанчике и вернулись на корабль только поздно вечером. На корабле они не пошли ни в салон, ни на танцы, а остались на палубе до полуночи.

— Ты хорошо провела время? — спросил Эндрю, обняв ее за талию.

— Замечательно! — Она подняла на него глаза и улыбнулась счастливой улыбкой. — Я так благодарна тебе, Эндрю. Мне было бы так одиноко, если бы я не встретила тебя… Я ведь ужасно смутилась, когда миссис Уэрсли предложила нас познакомить.

— В самом деле, Мюриел?

— Да, но я рада, что она настояла на своем.

— Я тоже, — искренне признался он. — Но я не думаю, что ты осталась бы одна, если бы мы не встретились. Ты себя недооцениваешь, дорогая: у такой девушки, как ты, никогда не будет недостатка в поклонниках.

Ее насторожил его тон, и она заглянула ему в глаза, но Эндрю улыбнулся ей так, что у нее затрепетало сердце. Мюриел отбросила мысль, что он мог говорить с насмешкой; такой шутливый тон был просто частью его натуры.

Не дождавшись ее ответа, Эндрю наклонился и крепко ее поцеловал. Мюриел была необычно взволнована этим поцелуем; она почувствовала, как кровь прилила к ее щекам, но Эндрю так нежно обнимал ее, что она ответила на поцелуй, совершенно не ощущая ни презрения, ни насмешки с его стороны.

В эту минуту она поняла, что любит его. Теперь, что бы ни случилось, она никогда уже больше не будет той прежней девушкой, что работала в магазине у своего отца всего пять дней назад.

Впервые разобравшись в своих чувствах, Мюриел вдруг испугалась: что, если она ошибается, думая, что он ее любит?..

Эндрю почувствовал, как она вздрогнула, и теснее прижал ее к себе.

— Ты замерзла, дорогая?

— Нет. — Она посмеялась про себя над своими страхами. Ей было так тепло и надежно рядом с ним… и всякие опасения казались такими глупыми. Эндрю не стал бы ее обнимать, если бы не любил. — Я просто… очень счастлива, — прошептала она голосом, чуть глуховатым от нахлынувших чувств. — А ты счастлив?

— Я думаю, я всегда счастлив, — ответил он.

Несколько минут прошло в молчании, а потом Мюриел произнесла, задумчиво глядя вдаль:

— Чудесно, когда можешь так сказать о себе.

— А ты? Разве ты не всегда счастлива?

— Не всегда. — Она поспешно перевела разговор на другую тему, чтобы Эндрю не спросил о ее жизни дома. — Господи! Я не купила марки для Дерека. Я совсем о них забыла, а ведь он просил меня покупать марки повсюду, где мы будем останавливаться. С тех пор, как Дерек стал учиться в средней школе, он стал настоящим филателистом, — объяснила она.

— Ты можешь купить их в почтовой конторе на палубе «В», — сказал Эндрю. — Кстати, у меня есть эти марки, я отдам их тебе. — Помолчав, он спросил: — Дерек твой брат?

— Да. Ему всего двенадцать. — Мюриел поблагодарила Эндрю за марки, и, когда он спросил о ее семье, девушка рассказала ему немного, очень немного, а потом быстро сменила тему. В глазах Эндрю появилось задумчивое выражение; он не стал больше расспрашивать Мюриел, а взял ее за подбородок и снова поцеловал.

— Спокойной ночи, Мюриел, — сказал он нежно. — Увидимся в бассейне завтра утром.

— Спокойной ночи, Эндрю, и еще раз спасибо за чудесный день.

Войдя в свою каюту, Мюриел сразу увидела письмо, которое вчера написала Кристин, и облегченно вздохнула. Слава богу, она забыла отправить его; ее кузина не должна думать, что Мюриел выйдет за Эндрю замуж не по любви. Переполненная счастьем, она села к столу и, забыв об усталости, написала Кристин новое письмо.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 44
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Неосторожное сердце - Энн Хампсон.
Книги, аналогичгные Неосторожное сердце - Энн Хампсон

Оставить комментарий