Читать интересную книгу Хвост Скорпиона - Дуглас Престон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 88
на расстоянии двадцати миль высились горы Сангре-де-Кристо, покрытые свежевыпавшим снегом. И все это – в каких-то жалких нескольких милях от Лос-Аламосской национальной лаборатории, где разработали и собрали первую атомную бомбу. Контраст между руинами древней цивилизации и началом ядерного века всегда заставлял Нору испытывать когнитивный диссонанс.

Надевая на плечи рюкзак, она вдруг заметила на тропе фигуру, идущую в их сторону. Должно быть, какой-то бесстрашный турист: желающих посмотреть на руины Цанкави было не так уж и мало. Но когда фигура приблизилась, Нора уловила в ней что-то знакомое. До боли знакомое.

– Вот черт, – пробормотала она.

– Да уж, – согласился Адельски, уставившись на вновь прибывшую. – Опять эта девица из ФБР.

Нора с упавшим сердцем стряхнула пыль с джинсов. Ну что ей опять надо, этой Кори Свенсон? Нора очень надеялась, что хотя бы на этот раз Свенсон не погрузит раскопки в длительный хаос. Она неохотно спустилась в долину, чтобы встретить Кори в тени палатки.

Та подошла к ней с протянутой рукой.

– Здравствуй, Нора, – сказала Кори, когда они обменивались рукопожатием. – Надеюсь, не помешала?

Нора ответила:

– Смотря какое у тебя дело.

– Мое дело не касается раскопок в лагере Доннера, если ты об этом беспокоишься.

Нора тут же инстинктивно ощетинилась: «Я что, выгляжу обеспокоенной?» Однако она постаралась прогнать это чувство, сказав себе, что нельзя быть такой раздражительной.

– Мы собирались обедать, – сказала она. – Посиди в тени, выпей кофе.

– Спасибо, с удовольствием.

Нора провела Кори в палатку и налила ей кофе из большого термоса, а потом наполнила еще одну чашку, для себя.

– Присаживайся, – предложила она. – Вот сливки и сахар.

Кори с легким смущением опустилась на стул. Адельски расположился рядом с ней и притворился, будто пьет кофе, на самом же деле он просто хотел подслушать, что скажет агент ФБР. Нора с усмешкой подумала, что Кори до сих пор производит впечатление зеленого новичка: она так и не успела приобрести властную, уверенную манеру держаться, характерную для служителей правопорядка. И как же молодо она выглядит! Должно быть, ей нелегко приходится на службе, ведь большинство ее коллег – мужчины намного старше. Нора искренне посочувствовала Кори.

Тогда почему же ее одолевает такое сильное желание поскорее отделаться от этой особы?

– Как рука? – спросила Нора для поддержания вежливой беседы.

– Спасибо, зажила.

Они сидели на раскладных стульях вокруг пластикового рабочего стола. Сэндвич Норы лежал в стоящем рядом холодильнике, однако она рассудила, что есть при гостье невежливо. Зато Адельски, ничуть не смущаясь, вытащил здоровенный сэндвич с колбасой и принялся жевать.

Нора сделала глубокий вдох:

– Что же заставило тебя проделать такой долгий путь, если не дело Доннера?

– Извини, что нагрянула без предупреждения. Я бы позвонила, но ты вне зоны действия сети, а ждать нет времени.

Нора кивнула.

– Перейду сразу к делу, – объявила Кори. – В городе-призраке в горах Азул обнаружено тело. Нужен тот, кто сумеет грамотно извлечь его из земли.

– То есть ты имеешь в виду меня?

– Да.

Внезапно Нора сообразила, почему появление Кори заставило ее нервничать: она подсознательно боялась именно такой просьбы.

– Разве в ФБР нет команды специалистов, которая этим занимается?

– Есть. Называется «группа по сбору улик».

– Тогда почему ты к ним не обратишься?

– Дело в том, что мы пока не знаем, идет ли речь об убийстве или о несчастном случае, – объяснила Кори. – Другими словами, это пока неофициальное расследование. Там работы всего на пару часов. Не стоит ради такой мелочи вызывать большую команду криминалистов.

«То есть их по пустякам отвлекать нельзя, а меня можно». Нора обдумывала это примерно секунду, затем сказала:

– Извини, но я очень занята. Срок действия нашего разрешения на проведение раскопок истекает пятнадцатого октября, примерно в это время на таких высотах выпадает снег. Я должна уложиться в график.

– Я все понимаю, – ответила Кори. – Но дело действительно недолгое. Очень важно, чтобы останки были извлечены правильно и возможные следы преступления сохранились в нетронутом состоянии.

– Сомневаюсь, что в институте отпустят меня хотя бы на день.

– А я, наоборот, уверена, что они не станут возражать. Различные учреждения часто оказывают профессиональную помощь органам правопорядка. Это своеобразное проявление вежливости.

– Вежливости?

Нору охватила досада: сформулировав свою мысль подобным образом, Кори намекнула, что отказывают одни невежи. Новичок она или нет, специальный агент Свенсон снова доказала, что от нее так просто не отделаешься.

– А еще, – добавила Кори, – твое участие в деле благотворно повлияет на репутацию института, которую не мешало бы восстановить.

«Напомнить, из-за кого она оказалась испорчена?» – чуть не сорвалось с языка у Норы, однако она вовремя сдержалась. Кори не агент, а питбуль какой-то: вцепится – не оторвешь! Но от благополучного завершения этих раскопок зависело многое, в том числе для самой Норы. Она снова сделала глубокий вдох:

– Извини, Кори. Ты очень убедительно излагаешь, но я сказала тебе правду: у нас тут полно работы, сроки поджимают, к тому же… – Нора слегка покривила душой, – мы и так отстаем от графика.

Она широко и дружелюбно улыбнулась Кори, давая понять, что тема закрыта. Надо поделиться с агентом Свенсон сэндвичем. Может, тогда она наконец уйдет.

– Бывала когда-нибудь в городе-призраке Хай-Лонсам? – вдруг спросила Кори после небольшой паузы.

– Впервые о нем слышу.

– Он находится на горном плато над пустыней Хорнада-дель-Муэрто. В старые времена там жили золотоискатели. Все здания прекрасно сохранились: гостиница, салун, церковь, конюшни. А еще по тамошним горам бродили Джеронимо и Кочис. Короче говоря, интересное место.

Нора покачала головой. На эту наживку ее не поймаешь.

– Труп, о котором идет речь, обнаружен черным копателем в подвале здания неизвестного назначения. Оно стоит в стороне от других на самом краю плато. Похоже, что этот человек прятался там – или кто-то спрятал там его тело – лет шестьдесят-семьдесят назад.

– И что, никаких следов преступления? – не удержавшись, спросила Нора.

– Пока трудно сказать. Охотник за реликвиями успел раскопать только верхнюю часть черепа и часть правого предплечья, а потом его арестовали. Тело превратилось в мумию, его занесло песком. Я не археолог, но похоже, что мужчина сидел на корточках у стены.

– В мумию?

Нора была заинтригована, но лишь слегка. Кори старалась изо всех сил… однако о поездке в Хай-Лонсам даже речи быть не могло. А значит, разговор надо прекращать.

Нора покачала головой, надеясь, что на этом уговоры закончатся:

– Твое умение убеждать выше всяких похвал, но момент ты выбрала неподходящий. Извини, но я в безвыходном положении.

Кори на мгновение опустила взгляд, словно в нерешительности, а потом подняла голову и посмотрела сначала на Адельски, потом на Нору:

– Я тоже. Мне очень

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 88
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Хвост Скорпиона - Дуглас Престон.
Книги, аналогичгные Хвост Скорпиона - Дуглас Престон

Оставить комментарий