Тут Леита предостерегающе подняла палец:
- Но я должна тебе еще кое-что сказать. Ты не сможешь убить Куроса в Нирвалле. Он защищен нашими чарами, которые хранят молодость. В Нирвалле нет смерти. Человек, попытавшийся убить в Нирвалле, умрет сам.
Котар нахмурился.
- Клянусь Дваллоком! Ты испытываешь мое терпение, перечисляя ограничения, которые в твоем мире накладываются на человека. Очень хорошо. Я буду осторожен... но, надеюсь, я смогу придушить его немного.
Женщина засмеялась, откинув голову.
- Да, Котар... придуши его, но не убивай!
Ее правая рука опустилась. Это послужило сигналом. Котар почувствовал холод, словно попал в огромный ледник, похожий на ледники на вершинах Кимберии и Туума. Цепи, до сих пор висевшие у него на руках, исчезли.
Котар задохнулся...
...Курос находился в пяти футах от него. Император лакомился виноградом, который скармливали ему обнаженные наяды. Котар увидел пальцы, унизанные драгоценностями, шею с золотой цепью, украшенной огромным изумрудом. На коленях императора покоился Ледяной Огонь.
Волшебные ягоды возвратили Куросу молодость и силу. Котар напряг мускулы и прыгнул вперед.
Курос краем глаза заметил варвара. Он отскочил в сторону, толкнув на Котара одну из наяд, так что та оказалась между ним и варваром. Правая рука Куроса метнулась вниз к рукояти Ледяного Огня. Со свистом голубоватый клинок вылетел из ножен.
Наяда закричала, когда ударилась о колени Котара, сбив варвара с ног. Котар тяжело упал прямо под ноги молодому императору.
Огромный меч взлетел вверх, готовый ударить. Кимберианец лежал, хватая ртом воздух. Кончик меча уперся ему в горло.
- Подожди! - закричал Котар. - На этом мече лежит проклятие.
- В чем дело, варвар? Скажи мне, перед тем как я убью тебя... расскажи мне, как ты попал в эти тайные земли? Я хорошо заплатил Таладомису за привилегию бывать здесь! Если каждый вор Авалонии сможет переправляться в Нирваллу, я стану подозревать, что волшебник обманул меня.
Почувствовав, как острие меча впилось ему в шею, Котар забормотал:
- Я зацепил твою мантию цепью, когда ты исчез. Но это не важно. Важно то, что нет человека, кроме меня, который мог бы владеть Ледяным Огнем.
Император не по-доброму засмеялся.
- Лгун! Посмотри на мои драгоценности. Посмотри на изумруд, который висит у меня на шее. Люди умирают за такие вещи. Сами по себе они стоят целого королевства.
- Стекляшки, - усмехнулся Котар.
Курос, чуть испугавшись, поспешно бросил взгляд на свою левую руку, на которой он носил три кольца. Он поглубже вдавил острие меча в горло Котара, так что по бронзовой от загара коже варвара поползла струйка крови.
- Лгун, они...
В бешенстве Курос высоко поднял свою левую руку, так что желтый свет солнца Нирваллы заблестел на драгоценностях. Кровь прилила к лицу императора. Он выцарапал огромный изумруд из золотой оправы.
И тогда Котар рванулся. Ладонями он сжал клинок и отбросил его в сторону.
Перекатившись на бок, варвар навалился всем телом на ноги императора. Курос полетел на спину и сильно ударился о камни. До того как император сумел подняться, Котар прыгнул. Его могучие пальцы глубоко впились в жирное горло, когда он всем телом обрушился на императора. Пальцы сжались.
Курос попробовал закричать, но не смог. Глаза императора выпучились, его толстые щеки затряслись. Рот - огромный, искривленный круг посиневших губ. Слабые руки, которые ласкали обнаженных наяд, теперь бессильно дергались, пытаясь высвободиться из-под навалившегося тела.
Пальцы Котара глубже и глубже впивались в горло. Наконец он ослабил хватку.
Курос издал свистящий звук и стал ловить ртом воздух.
Варвар нахмурился.
- Ты хочешь умереть?
Курос бешено затряс головой.
- Нет, - прошептал он. - Нет, нет... имей жалость, варвар!
- У меня найдется немного жалости, Курос... если ты расскажешь мне о заклинаниях Таладомиса, которые позволяют владеть Спиралью Нирваллы.
Это был верный ход. Кимберианец великолепно понимал, что Курос, постоянно дрожал за свою драгоценную персону и не мог чувствовать себя в полной безопасности, даже в таком мире, как Нирвалла, не приняв дополнительные меры предосторожности. Перед тем как заплатить за Спираль, Курос получил всевозможные уверения в том, что будет в полной безопасности в волшебной стране.
Таладомис рассказал ему о чудесном рубине и о волшебстве, скрывавшемся в нем, волшебстве, которое могло вернуть Спираль в Нирваллу. Некромант хвастался своей хитростью. Ни одно заклинание не могло помочь найти камень. Но император выудил из колдуна его тайну. Понимание, появившееся в глазах Куроса, подсказывало Котару, что он прав.
- Я... Я не знаю, - бормотал Курос, морщась от боли.
Железные пальцы снова сжались на его горле. Курос бил по воздуху своими пухлыми надушенными руками, хватал воздух синими губами.
- По... подожди, - задыхался он. - Может, я вспомню.
Котар убрал руку. Курос лежал, задыхаясь. Большой пурпурный синяк расплылся на его шее.
Таладомис запер внутри рубина могущественного демона, - промямлил Курос. - А драгоценность спрятана... в животе Скруи - огромного орла Нирваллы.
- А орел? - прогромыхал Котар.
Курос закивал, улыбаясь злой улыбкой.
- Орла он сам создал, и ничто не сможет ему повредить. Скруи летает высоко, варвар... среди холода облаков, где нет людей и где стрела не может его настичь.
Словно в насмешку, где-то высоко, там, где за облаками скрыт свод неба, прокричал орел. Котар привстал и уселся верхом на императоре Авалонии. Конечно, варвар не смог бы поймать и убить этого орла.
Котар уставился на крошечную белую точку, которая парила там, высоко в небе, и вздохнул. Его путешествие оказалось бесполезным.
Глава 4
Леита засмеялась, когда варвар передал ей слова Куроса. Они снова сидели в зале. Котар ел мясо и большими глотками пил холодное красное вино. Черные глаза Леиты горели триумфом.
Теперь мы знаем, где рубин, - утешила варвара волшебница. - Нам надо придумать, как его добыть, поймать орла.
- А потом? - нахмурился варвар. - Ведь в Нирвалле никто не может умереть. Ты сама так говорила. Как я смогу достать рубин из тела Скруи, не свернув ему шеи... но ведь после этого птица не сможет жить... я не знаю, что делать...
Леита снова рассмеялась.
- Только те, кто пришел с Фроналомом, защищены его магией. Скруи создание Таладомиса. Не существует заклятия, охраняющего его. Ты сможешь убить Скруи... если, конечно, сумеешь.
Женщина нахмурилась, внезапно задумавшись. Потом она снова заговорила, но уже медленнее:
- Если ты сумеешь... Да! Таладомис, должно быть, наложил на Скруи могущественные чары, чтобы уберечь его от таких, как ты.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});