Читать интересную книгу История одного исчезновения - Патриция Деманж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 16

– А откуда я знаю, что вы честны со мной?

– Ниоткуда, – согласился он. – Многие люди считают, что Матея покончила с собой из-за того, что я бросил ее. Да, я порвал с ней, потому что не хотел длительных отношений ни с ней, ни с кем-либо другим. Я тогда вообще о таком не думал, хотел сначала закончить учебу… и повеселиться…

– Ну и как, повеселились? – насмешливо спросила Гелла.

– Нет, но я стал архитектором и работаю в проектировочном бюро. Если хотите, я оставлю вам мой адрес и телефонный номер, и можете сами проверить. Но умоляю, скажите, как у Теи дела.

Жена учителя помедлила и тихо сказала:

– У Теи все в порядке.

– Слава богу! – прошептал Курт дрожащими губами. – Где она сейчас живет? Скажите мне…

– Нет, я больше вам ничего не скажу, – решительно отрезала Гелла. – Я передам Тее, что вы приходили, а она сама решит, видеться с вами или нет. Оставьте свой адрес и телефон.

Курт лишь кивнул. Он не мог говорить, потому что чувствовал, что в этот момент голос окончательно ему изменит. Он оставил записку с адресом на столе и вышел из дома учителя. Его лицо озаряла счастливая улыбка. Тея жива…

* * *

В это время два загадочных «капюшона» сидели в своей уютной гостиной, где обычно обсуждали свои дальнейшие планы. Правда, сегодня обсуждать было нечего: он увлеченно читал газету, а она листала новый каталог. Вскоре она отложила его в сторону, встала с дивана, достала из шкафа два бокала и принесла из подвала бутылку шампанского. Он ненадолго прервался, одобрительно кивнул и снова углубился в чтение.

– Нам надо сменить место и, по возможности, быстрее отсюда съехать, – предложила она, наполнив оба бокала. – Или вообще оставить эту затею.

Он отложил газету, пос– мотрел на нее с укоризной и произнес в своей обычной, рассудительной манере:

– Переехать – это, конечно, хорошо. Но у нас недостаточно средств, чтобы жить именно так, как мы хотим. Думаю, еще два-три года, и мы сможем себе это позволить. Так что пока нужно продолжать.

– У меня нехорошее предчувствие!

Он небрежно махнул рукой:

– Оно у тебя постоянно.

– Этот молодой проныра очень любопытен, – предупредила она. – Он не успокоится, будет шастать вокруг замка и в итоге что-нибудь разнюхает! Как тогда мелкая.

– С мелкой покончено, – он тихо и злорадно рассмеялся и сделал большой глоток из бокала. – Ее так и не нашли, а этот парень теперь будет держаться подальше от замка. Недавно он от страха чуть в штаны не наложил. Да ты и сама видела.

– Да, парень быстро сбежал, – рассмеялась она, успокоившись.

– Не волнуйся. У него скоро появятся другие интересы. В Деллингштее ему делать нечего, ведь здесь ничего не происходит. С ним-то как раз проще, чем с мелкой. Она задавала слишком много вопросов и везде совала свой нос.

– Это верно. Но мне будет спокойнее, если ее все-таки найдут.

– Рыбы давно сделали свое дело, – ответил он, ухмыльнувшись, вытащил портмоне и достал оттуда крупную купюру:

– Купи себе что-нибудь красивое, ты это заслужила. Кем бы я был без тебя и твоих гениальных идей.

Она польщено улыбнулась и погладила его руку с купюрой.

– Мы в полной безопасности, поверь мне, – произнес он успокаивающе. – Нам нужно лишь следить за тем, чтобы замок никто не купил. Тогда нам придется действовать быстрее.

– Да, я знаю, – ответила она рассеянно, – ее мысли уже блуждали по полкам бутиков.

* * *

Пораженная Матея несколько секунд растерянно смотрела на Геллу и затем прошептала:

– Он… действительно… был здесь?

– Да, час назад. Он разыскивает тебя.

– Ах, с чего это? Не было два года, а теперь вдруг начал искать!

– Он вспомнил, что ты как-то раз провела здесь летние каникулы. Ты сама ему об этом рассказала.

– Да, верно.

– Кроме того, он нашел цепочку, которую тебе дарил. Она зацепилась за ветку на шпалернике в замке, и он предположил, что ты по какой-то причине была вынуждена сбежать из замка.

– Что ты ему сказала?

Гелла вздохнула и тихо ответила:

– Он был в таком отчаянии, и я не смогла переступить через себя и обмануть его. Я ему сказала, что с тобой все в порядке и ничего больше. Ты должна сама решить, хочешь ли ты его видеть.

Девушка медленно села и некоторое время молчала. Жена учителя поставила перед ней стакан апельсинового сока.

Тея сделала пару глотков и спросила дрожащим голосом:

– Как он выглядит?

– Я не знаю, каким он был раньше.

– Таким, – девушка вытащила из своей сумочки фотографию и протянула ее Гелле.

Та быстро посмотрела и констатировала:

– Ну, на фото он веселый, беззаботный парень. Сейчас все по-другому. В Деллингштее многие его считают виновным в твоей смерти, и это мучает его.

– Он довольно быстро меня нашел. Дяде Ортвину и тете Петре это не удалось.

– Они и не искали. Все поверили в то, что ты утонула, включая твоих приемных родителей и полицию. Если бы Курт случайно не нашел твою цепочку, он бы продолжал думать точно так же.

– Надеюсь, он никому об этом не рассказал.

– А что он может рассказать? У него одни предположения.

– Да, ты права, – согласилась Матея. – Мне нужно обо всем подумать… Я могу тебе чем-нибудь помочь по хозяйству?

– Было бы славно, если бы ты обрезала увядшие цветы. У меня никак не дойдут до них руки.

– Да, конечно! – Тея вышла из просторной кухни учительского дома и поспешила в сад. Ножницы и коробку она пока оставила в сарае с садовыми инструментами. Ей нужна была хотя бы пара минут, чтобы взять себя в руки и приступить к работе.

Устало опустившись на скамейку, она размышляла над новой ситуацией.

Сейчас она была почти уверена в том, что Курт и Михаэла непричастны к событиям, что произошли два года назад. Те двое в капюшонах показались ей людьми постарше. Именно поэтому она до сих пор подозревала своих приемных родителей, хотя их мотивы так и остались неясными. Зачем им вдруг понадобилось ее убивать, если она так много лет прожила с ними рядом?

А меж тем Курт никуда не поехал. Взволнованный сообщением жены учителя, он сел в свою машину, но скоро понял, что не в состоянии куда-либо ехать: новость о том, что Тея жива, ошеломила его. Парень решил пройтись пешком. Когда он еще раз прокрутил в голове свой визит, у него осталось стойкое ощущение, что хозяйка дома пыталась побыстрее выпроводить его. Либо он ей помешал в домашних делах, что маловероятно, либо она ждала Матею!

Надеясь на второй вариант, он медленно прогуливался вдоль ограды дома, когда заметил молодую стройную женщину с каштановыми волосами, которая сидела на скамейке, опустив голову на ладони. Ее лица Курт разглядеть не мог. Он остановился в раздумьях: что же ему теперь сделать?

В этот момент девушка посмотрела в его сторону.

– Матея! – непроизвольно вскрикнул он, но подойти к ней не решился.

Она сразу его узнала, но ее лицо осталось каменным. Она встала, повернулась и, очевидно, собиралась вернуться в дом.

– Тея, давай поговорим, – умоляюще закричал он. – Я… не сделаю тебе ничего плохого.

Она сделала еще пару шагов и оказалась напротив него, по ту сторону ограды. Оттуда она тихо сказала ему:

– Ты больше двух лет прекрасно обходился без меня, решил со мной порвать и не посчитал нужным объясниться. Да, ты же был с Михаэлой, я вас видела. И сейчас ты ждешь, чтобы я с тобой поговорила?

– Я не жду, я лишь прошу об этом.

Когда она заметила слезы в его глазах, она тоже невольно стала плакать. Этого он не мог вынести. Он одним прыжком перескочил через ограду, бросился к девушке и крепко обнял ее.

– Мне так жаль, – прошептал он, растроганный до глубины души. – Я был таким идиотом… и когда все решили, что ты… покончила с собой… я был в полном отчаянии. Я думал, что смогу с этим жить дальше и постепенно привыкну. Ничего не вышло… Не могу и не привык… Прости меня, пожалуйста, и поговори со мной.

Она мягко отстранилась от него, вытерла ладонью слезы и дрожащим голосом сказала:

– Я злилась на тебя, но я не собиралась лишать себя жизни. Да, я сбежала, это верно… и я действительно хотела, чтобы все думали, что я мертва.

– Но зачем?

Она пристально посмотрела ему в глаза:

– А ты разве не знаешь?

– Нет, у меня есть предположение, но оно мне кажется абсурдным.

– И все-таки расскажи, – она снова села на скамью и предложила Курту присесть рядом.

– Я недавно нашел твою цепочку на шпалерах на стене замка, – сказал молодой человек, достал украшение из внутреннего кармана пиджака и вложил его в руку Теи. – И я спрашивал себя, как она там оказалась. Если бы ты ее просто потеряла, то она наверняка упала бы на землю, поэтому я подумал…

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 16
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия История одного исчезновения - Патриция Деманж.
Книги, аналогичгные История одного исчезновения - Патриция Деманж

Оставить комментарий