Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Расскажите мне все! Кто вы такой? — я присела на стул рядом с бабушкой и прямо взглянула на гостя.
— Боюсь, для всего ты пока не готова. Мое имя Валей Маеллин. Но сомневаюсь, что это тебе о чем-то говорит, — его голос был тверд и холоден. Возникло желание прогнать его из нашего дома. Он не отрывал от меня взгляда, в котором при всем желании невозможно было прочитать ни единой эмоции.
— Детка, господин Маеллин был знаком с твоим отцом, — тихо начала бабуля. Но договорить ей не позволили.
— Не просто знаком, я был его близким союзником, — хмыкнул маг. — Ты знаешь, кем был твой отец, Лилиан?
Я краем глаза заметила, как Энни открыла рот, чтобы что-то сказать, но передумала, бросив неуверенный взгляд на Валея. Я всегда считала, что отец был торговцем, но сейчас впервые засомневалась в этом. И просто молча продолжала смотреть на мага.
— Ты, действительно, ничего ей не рассказывала, Энни? — он нахмурил брови. — Все будет гораздо сложнее, чем я думал. Ты слышала о войне в империи Аллирия, Лилиан?
— Только то, что знают все, — пожала я плечами, не догадываясь, к чему он клонит. — Демоны напали на империю и захватили власть. Но какое отношение это имеет ко мне?
— Самое прямое. Твой отец был главным придворным магом Императора.
Если бы я не сидела, то точно бы упала. Маг?! Мой отец?! Да быть такого не может! Я всю жизнь считала магов чем-то недостижимым, почти мифическим. А теперь выяснялось, что во мне самой течет кровь магов. Не обращая внимания на мое ошалевшее состояние, Валей продолжал:
— И проклятые демоны жестоко расправились со всеми, кто мешал им, кто мог им противостоять! — лицо мужчины скривилось, выдавая, наконец, хоть какие-то эмоции. Ярость. Боль. — Включая твоих отца и мать.
— Но… почему? — тихо выдавила я, чувствуя как сердце заполошно заколотилось в груди, а дыхание перехватило. Все сказанное не укладывалось в голове. Трудно представить себя дочерью аристократа, приближенного к императорской семье, когда спишь в холодной комнате и считаешь медяки. — Почему? Я слышала, что страны были… в состоянии холодной войны… Почему они напали?..
— Им не нужен был повод, — хмыкнул Валей. — Они хотели власти, силы! И наши земли, которые были не чета их мелкому засохшему королевству в горах! Разве таким существам нужен повод, чтобы воевать? Они убийцы по своей сути! Но ты, дочь дома Кампирелли — ключ к нашей свободе! В тебе заключена светлая сила твоих родителей. Твоя мать, Виттория, запечатала твою магию, чтобы демоны не смогли обнаружить тебя. И, раз ты еще жива, она сделала это хорошо, — усмехнувшись, посмотрел на Энни. — Твоя няня смогла сбежать, захватив тебя с собой. Мне же и другим выжившим пришлось долгое время скрываться, — он встал с нашего старого кресла и начал мерить комнату шагами. — Но я нашел тебя! Подумать только! Дочь главного придворного мага, одного из сильнейших в своем роде, Маркуса Кампирелли живет в лачуге, работает в трактире подавальщицей. Слава Светлым Богам, что твой отец этого не видит.
— Няня? — в шоке посмотрела на женщину, которую считала единственным близким родственником. Нет, я не стала любить ее меньше. Но осознавать, что мы не родные по крови, что я последний выживший представитель своей семьи, было горько и больно. Слезы, собравшиеся в глазах, скатились по щекам. Но я не обращала на них внимания. Я оплакивала свою семью, родителей, которых меня лишили и которых я совсем не помнила. — Ба… — посмотрела на нее, — почему ты мне не сказала? Столько лет я жила, предполагая худшее! Что мои родители — предатели, или чего хуже — убийцы!
— Прости, детка, — в ее глазах тоже стояли слезы. — Я боялась, что нас выследят, боялась даже в мыслях вспомнить, кто ты! Все ради тебя.
— Все хорошо, — выдохнула, погладив ее по плечу. — Я знаю, у тебя были причины.
Всю мою жизнь она заботилась обо мне, одаривала своей любовью. И я не вправе в чем-то ее винить. Все, что она делала, она делала ради меня. И я это понимала.
— Но почему вам нужна я, господин Маеллин? — я вытерла слезы и постаралась взять себя в руки. Выходило плохо. Внутри все переворачивалось и кипело. Но внешне я пыталась сохранять видимость спокойствия настолько, насколько это было возможно. — Пусть во мне и есть магия, как вы говорите. Но вы и сами маг! Так зачем вам я?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Всему свое время, Лилиан. Я объясню тебе все позже. Сейчас ты просто должна знать, что лишь сила, сокрытая в тебе способна помочь нам свергнуть захватчиков и отомстить за то, что они сделали со всеми нами, — он поднялся, не отводя от меня пугающего взгляда холодных глаз. — А теперь проводи меня. На сегодня хватит откровений. Тебе нужно переварить все, что ты узнала.
Он был прав. В моей голове царил полнейший хаос. Казалось, что все происходящее сон или глупый розыгрыш. Но бабушка подтвердила его слова. А ей я доверяла, как самой себе.
Я кивнула и пошла за ним к выходу. Но, когда мы оказались у двери, он схватил меня за руку и вытянул на крыльцо, захлопнув за мной дверь.
— Я знаю, что твоя няня тяжело больна. Мои целители смогут поставить ее на ноги. Но для этого вам нужно будет покинуть Эзлор и отправиться со мной, — я замерла. Он предлагал вылечить мою бабушку? В душе снова затеплился огонек надежды. — Ты хочешь вылечить ее? Мне же нужна ты и твоя магия.
— А если вы ошибаетесь? И во мне нет никакой магии, — неуверенно пробормотала я. — За столько лет она бы хоть как-то проявила себя. Но я ничего не чувствую. Совсем.
Валей закатил глаза:
— Я говорил, что твоя сила запечатана. И я смогу освободить ее и всему тебя научить. От тебя не потребуется ничего сложного. Никто не заставит тебя воевать. После войны наш магический резерв истощен. Но в тебе магия твоих родителей, а они оба были сильнейшими светлыми магами! Послушай, — слегка улыбнулся он уголками губ, заметив мои колебания, но в улыбке его не было ни грамма теплоты, — я предлагаю тебе сделку. Мы вылечим Энни, а ты поможешь нам. Ты знаешь, я остановился в таверне, где ты работаешь. Моя комната первая справа после лестницы. Я буду ждать тебя завтра. Старухе Энни этот разговор знать незачем, она все же очень слаба. Жизнь в ней едва теплится. Станешь медлить — потеряешь ее.
И больше не говоря ни слова, он сбежал по ступенькам и скрылся в ночной темноте. Я зашла в дом, прикрыла дверь и прислонилась к ней спиной. Холод мертвого дерева успокаивал и помогал собрать воедино разбегающиеся мысли. В тот день кончился мой мир. Мой привычный мир. Все, что я знала, во что верила, чем жила… В одночасье все оказалось ложью.
Мне потребуется немало времени, чтобы свыкнуться с той правдой, которую я сегодня узнала. И даже потом, мне кажется, я не смогу поверить, что девушка в отражении зеркала не простая нищенка, а леди. Ох, даже смешно об этом подумать.
— Лилиан, — вытянула меня из мыслей бабуля. — Не верь всему, что говорит господин Валей. Я помню его молодым. Хваткий, умный, он хладнокровно избавится от любого, кто встанет у него на пути. Что он тебе говорил? Тебя долго не было.
Какое-то время я просто молча смотрела на нее, не могла поверить, что она мне не родная кровь. Тряхнув головой, я отогнала от себя эти мысли. Семья не заканчивается общей кровью. А моя семья — именно эта пожилая женщина. Няня, бабушка — не важно. И ради нее я пойду на многое, как и она пошла на многое ради меня.
— Он сказал, что сможет тебя вылечить, — я решила сказать ей правду, просто не всю. — Но нужно будет уехать с ним.
— Что он хочет взамен? — проницательный взгляд, казалось, пытался проникнуть в душу, прочитать мои мысли. Её голос не был столь же мягок как обычно. Появление Валея ей не понравилось, вывело из равновесия. Впервые я видела злость в обычно добрых глазах.
— Хочет распечатать мою магию. Он говорил, что ничего сложного и опасного от меня требовать не будут.
— Нет, — прошептала она тихо. — Этот человек никогда не сделает что-то просто так! Он и раньше не был бескорыстным. Не будет таким и сейчас. Я боюсь, что цена, которую он назначит за мое лечение, будет выше, чем мы можем себе представить.
- Лилия Для Повелителя - Мария Суворова - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Потерянная для дракона - Alis Kem - Любовно-фантастические романы
- Глаза изо льда (СИ) - Андрижески Дж. С. - Любовно-фантастические романы