…Поэтому-то мы представляем здесь предисловия из обеих книг, как пресловутому Димитрию Самозванцу, трагедии Александра Сумарокова, так и к переводу Юлия Цезаря безвестного переводчика. Первое покажет нам в Сумарокове плохого литератора, бездарного и...
Это первый русский перевод комедии Шекспира Merry wives of Windsor. Имя переводчика точно неизвестно; предполагается, что им мог быть или Н. С. Селивановский или М. И. Воскресенский. Рецензия свидетельствует о серьезном интересе Белинского к...
Писать литературные портреты своих собратьев-литераторов – дело неблагодарное: вдруг что не так напишешь – обидятся. А напишешь, чтоб не обиделись, приукрасишь – погрешишь против истины. Лучше уж не писать вовсе. Но вот нашелся один смелый по имени...
Лелевич Г. - Род. 17 сентября (ст. ст.) 1901 г. в г. Могилеве. Был одним из основателей группы пролет, писателей Октябрь (в декабре 1922 г.) и Моск. Ассоциации Пролет. Писателей (МАПП) (в марте 1923 г.), а также журнала На Посту. Состоит членом...