Как избавиться от синдрома ММ
Исповедь эмигрантки
Ольга Щекотинская
Жизнь – не личное дело каждого. Ее история и уроки ценны, лишь если делишься ими с другими.
Дэн Миллмэн
Иллюстратор Юлия Крупеня
© Ольга Щекотинская, 2017
© Юлия Крупеня, иллюстрации, 2017
ISBN 978-5-4483-0544-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Предисловие
В первых же строках своего обращения к читателям считаю необходимым сообщить следующее – эта книга не для всех. Представителям сильного пола настоятельно не рекомендую приступать к чтению. Поверьте, ничего для себя интересного в этом романе вы не найдете. И даже если поймете, что ваша подруга страдает описанным в книге синдромом, помочь ей вы все равно не сможете. Тернистый путь, ведущий к выздоровлению, она должна пройти сама. Только так она сможет справиться со своей проблемой.
Каждая строка этой книги обращена к вам, милые женщины, и опять-таки не ко всем, а только к тем из вас, кто не понаслышке знает, что скрывается за расхожим понятием «роковая страсть», кто знаком с любовью, которая разрушает, доводит до безумия и полной потери себя как личности, для тех, кто оказался в ловушке собственных чувств и, что очень важно, по-настоящему хочет из нее выбраться.
Эта книга – совсем не любовный роман, хотя поначалу может так показаться. Жанр ее можно определить как психологическую драму о поисках себя, которая вполне может служить подробной пошаговой инструкцией для женщин – «жертв любви» о том, как перестать страдать и стать свободной и счастливой. Будучи врачом по образованию, я вполне могла бы обратиться к своим читательницам со следующим советом: если у тебя болит голова – прими парацетамол, подцепила инфекцию – начинай пить антибиотики, а если ты никак не можешь разобраться в причинах своих любовных неудач – прочти эту книгу.
Роман состоит из 12 частей, каждая из которых озаглавлена названием очередного шага из пособия группы «12 шагов по избавлению от зависимости». В данном случае речь идет о патологической привязанности к «плохим парням», которая в психологии получила название синдрома Мерилин Монро. Героиня проходит все эти шаги до конца, и ей, одной из немногих, удается достигнуть желаемого результата – избавиться от зависимости, обрести внутреннюю свободу, уверенность в себе и самодостаточность. И, что особенно важно, в процессе этого пути она приходит к пониманию, что он неразрывно связан с духовным ростом и спиритуальным развитием.
В романе подробно описан каждый шаг и всё, с чем пришлось столкнуться героине на каждой ступеньке этого нелегкого подъема от полной беспомощности и безнадежности к свободной и счастливой жизни. Здесь и тяготы эмиграции, и пересмотр личной истории с многочисленными флэшбэками в прошлое, и переоценка ценностей, и душевные терзания героини, и описания амстердамской жизни, и опыты с шаманским растением айаваской, расширяющим сознание, и йога, и тантра, и путешествие в Таиланд в поисках духовности, и цитаты просветленных учителей.
Две абсолютно разные женщины – в начале книги и в конце ее. История героини является доказательством того, что изменить себя все-таки возможно. И если эта книга поможет пусть даже очень небольшому числу женщин по-новому взглянуть на себя и явится своеобразным толчком для того, чтобы попытаться изменить свою жизнь к лучшему, я смело могу считать, что выполнила свою главную жизненную задачу.
В основе этой книги реальные события и факты, но все же она ни в коем случае не является ни исповедью, ни автобиографией. Это художественное произведение, и как автор я воспользовалась правом на творческое переосмысление произошедшего. Поэтому не стоит искать за созданными на страницах романа образами героев реально существующих людей. Это было бы неправильным. Не стану уверять читателя в полном отсутствии прототипов главных действующих лиц – мне все равно бы никто не поверил, но все же не советую принимать все описанное в романе за чистую правду. Это далеко не так.
В заключение хочу выразить огромную благодарность всем людям, так или иначе принимавшим участие в процессе создания и выхода этой книги: моей самой первой читательнице Елене Шепель, потратившей уйму времени на прочтение совсем еще сырого материала и давшей много дельных советов по исправлению текста, Иванне Ходак и Наталье Кушак, добровольно взявшим на себя функцию литературных редакторов, моей чудесной подруге и невероятно талантливой художнице Юлии Крупеня, разрешившей использовать репродукцию своей работы для оформления обложки, Елене Фельдман, подарившей мне удивительно точный эпиграф к книге, моим любимым подругам Ольге Булычевой-Лузгиной, Ольге Горбачевой, Катерине Кириченко, Светлане Храмовой, Вере Беляевой, моим замечательным друзьям Сергею Лузгину и Михаилу Узикову, самым близким и родным людям – маме и сыну за моральную поддержку и веру в меня как автора, а также особую благодарность – моим горячо любимым «плохишам», ставшим прототипами главных героев, имен которых, по понятным причинам, не называю. Без них не было бы этой книги.
Программа «12 шагов» по избавлению от любовной зависимости
Шаг 1. Мы признаём, что были абсолютно беспомощны по причине зависимости от любви, что сделало нашу жизнь совершенно неуправляемой
Никогда не клади ключи от своего
счастья в чужой карман.
Автор неизвестен
Если вы внезапно очутились в яме, первое, что надо сделать, – это перестать копать.
Уилл Роджерс
Индонезийская шаманка слегка помяла мне плечи, потом вдруг отскочила в сторону, отчаянно замахала руками и неожиданно тоненьким голоском, смешно, нараспев выговаривая голландские слова, запричитала:
– Вар-де-ло-зе ке-е-ерел! Про-фи-тёёр! Феел дин-хен хра-а-атис! Ай-яй-яй!
Я посмотрела на подругу, сидящую здесь же на стуле. Она сделала огромные глаза и дернула подбородком. Что за этим скрывалось, нетрудно было догадаться – видишь, мол, а я тебе что говорила? И стоило для этого в такую даль тащиться? Все же и так ясно было… Почти два часа от Амстердама колесили… Да и в пробке пришлось постоять. И все это для того, чтобы услышать те же самые тексты, слово в слово, только на корявом голландском…
Я смиренно потупила глаза. Да, да, конечно… вы обе правы… Он недостойный, непорядочный и использовал меня в своих интересах. Головой-то я все понимаю, не на столько уж я безнадежна. А вот сердцем… Ну что вы от меня хотите? Что я могу сделать? Ведь это любовь! А она, как известно, зла… И здесь я совершенно беспомощна.
– Дат ис ман нит фоор яау! Комт аандере ман… мет инхаааут… – продолжала тем временем шаманка, занявшаяся теперь моими стопами.
Я лежала на кушетке, накрытая стареньким и пахнущим чем-то затхлым одеялом, сгорала от стыда за то, что не сделала педикюр – не до того было, и думала: ну да, конечно, давай рассказывай – появится другой мужчина, с богатым внутренним миром… положительный и добропорядочный… Да я на такого даже и не посмотрю, где уж там влюбиться! Гиблое дело… Как же ты этого не видишь, ты же шаманка?..
Дело в том, что у меня синдром Мерилин Монро. То есть, как истинно хорошая, умная и красивая «девочка» я способна влюбляться исключительно в плохих «мальчиков», которым совершенно не нужна, которые меня абсолютно не ценят, мучают и, образно говоря, вытирают об меня ноги. И чем хуже «мальчик», и чем меньше я ему нужна, тем сильнее страсть. И так было всю мою уже достаточно долгую и далеко не безгрешную жизнь. И каждый последующий «мальчик» был еще хуже предыдущего. А последний был настолько плох, а я была настолько раздавлена и опустошена, когда он меня окончательно бросил, что пришлось даже искать помощи у шаманки. Все это было бы, наверное, грустно, если бы не было так смешно, учитывая, что «девочка» -то в предклимактерическом уже почти возрасте.
О синдроме, о том, что он существует, и о том, что я такая не единственная, я узнала совсем недавно. После того, как совершенно обессиленная от невыносимых страданий, вызванных разрывом с последним своим «плохишом», вылезла на форум транссерферов по Зеланду.
Когда-то, лет пять назад, книга Вадима Зеланда «Транссерфинг реальности» очень помогла мне выйти из тяжелой депрессии, вызванной похожей ситуацией. И сейчас я вспомнила об этом и разыскала в интернете его авторский сайт. Там я обнаружила форум транссерферов – последователей теории Зеланда, – и множество тем. Клюнув на красивое название «синдром Мерилин Монро», я заинтересовалась, почитала посты и поняла: похоже, это про меня… очень похоже… да что там похоже, тут прямо всё в точку!.. И я скачала из интернета книгу, название которой было позаимствовано для заголовка темы.